Keine exakte Übersetzung gefunden für خطر السيولة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch خطر السيولة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • • Liquidity risk is the risk that funds will not be available to meet liabilities as they fall due.
    خطر السيولة وهو احتمال أن لاتتوافر الأموال لتسوية الخصوم عند ما يحين موعد الاستحقاق.
  • (d) Liquidity risk is the risk that funds will not be available to meet liabilities as they fall due;
    (د) خطر السيولة وهو احتمال أن لا تتوافر الأموال لتسوية الخصوم عند ما يحين موعد الاستحقاق؛
  • The Agency's liquidity risk can be grouped into the following categories: nature of funding; major contributors; receipt of funding; and management of funds.
    يمكن تصنيف خطر السيولة لدى الأونروا في الفئات التالية: طبيعة التمويل، والمساهمين الرئيسيين، وورود التمويل، وإدارة الأموال.
  • There is also a danger of restricting freedom and the fluidity of financial and banking transactions.
    وهناك أيضا خطر تقييد حرية وسيولة المعاملات المالية والمصرفية.
  • Those risks can be categorized as country location risk (political, social and economical stability of the country), credit risk (loans not being repaid), liquidity risk (not being able to meet commitments), currency risk (changes in value due to currency fluctuations) and operational risk (internal factors).
    ويمكن تصنيف هذه المخاطر إلى خطر الموقع القطري (الاستقرار السياسي والاجتماعي والاقتصادي للبلد)، وخطر الائتمان (عدم تسديد القروض)، وخطر السيولة (عدم القدرة على الوفاء بالالتزامات)، وخطر العملات (تغييرات في القيمة بسبب تقلبات العملة)، ومخاطر تشغيلية (عوامل داخلية).
  • The EFSF, created to assist countries facing “illiquidity,”is designed exactly like a CDO.
    إن مرفق الاستقرار المالي الأوروبي، الذي تم تأسيسه لمساعدةالبلدان التي تواجه خطر "نقص السيولة"، مصمم على غرار التزامات الدينالمضمونة تماما.
  • However, while significant progress has been made, there remain gaps in the availability of data necessary for comprehensive risk analysis, as well as apparent inconsistencies in data from different sources Important gaps remain in national external debt statistics, especially regarding the assessment of liquidity risk: data by residual maturity rather than original maturity; by face value as well as market value; with a distinction by currency as well as residency; information on embedded put options in bond contracts; and amortization schedules (including interest payments)” (paras. 138 and 151).
    ولا تزال توجد فجوات هامة في إحصائيات الدين الخارجي الوطني، ولا سيما فيما يتعلق بتقييم خطر السيولة: البيانات حسب أجل الاستحقاق المتبقي وليس أجل الاستحقاق الأساسي؛ بالقيمة الاسمية فضلا عن قيمة السوق؛ بالتمييز حسب العملة والإقامة؛ والمعلومات المتعلقة بحق الشراء الراسخ بعقود سندات؛ وجداول السداد (بما في ذلك تسديد الفائدة) ” (الفقرتان 138 و 151)
  • The lack of sufficiently profitable projects, with consideration given to risk factors, led to an increase in the availability of liquidity within the banking sector.
    وأدى الافتقار إلى المشاريع المربحة بصورة كافية، مع مراعاة عوامل الخطر، إلى زيادة توافر السيولة داخل القطاع المصرفي.
  • This led to a temporary reduction in the financial strainsconfronting the debt endangered countries on the eurozone’speriphery ( Greece, Spain, Portugal, Italy, and Ireland), sharplylowered the risk of a liquidity run in the eurozone banking system,and cut financing costs for Italy and Spain from theirunsustainable levels of last fall.
    ولقد أدى هذا إلى انخفاض مؤقت للضغوط المالية التي تواجهالدول التي تهددها مخاطر الديون والواقعة على المحيط الخارجي لمنطقةاليورو (اليونان، وأسبانيا، والبرتغال، وإيطاليا، وأيرلندا). فانخفضبشكل حاد خطر هروب السيولة من النظام المصرفي في منطقة اليورو،وانخفضت تكاليف التمويل بالنسبة إيطاليا وأسبانيا بعد المستويات غيرالقابلة للاستمرار التي بلغتها في الخريف الماضي.